ARTIMAS pl

logotipo da empresa ARTIMAS
Localização: Szosa Mińska 56, 05-462 Duchnów
Telefone: +48 698 101 456
Local na rede Internet: artimas.pl
O email: office@artimas.pl

Avaliações dos motoristas (6)

  • User logoFedor Panin  

    Спасибо за отзывы, наслышан за эту фирму, там не заработаешь.


    Traduza para pt
    há 5 dias Responder
  • User logoIvan Sania  

    Отработали на этой фирме 1.5 года, что можем сказать, двойные экипажи, Франция, Германия Испания, Италия, зарплата в конверте. Раньше фирма была отличная, а теперь так называемый ведущий логист Руслан окружил себя узким кругом водителей, которые ему заносят 200 евро, чтобы ездить только на Испанию, на фирме очень много шестёрок этого Руслана, есть ещё такой персонаж Паша, он выдаёт деньги в конверте по приезду на базу, но чтобы их выпросить нужно постараться, задержки бывают и по 3 месяца, не советую эту фирму для работы. Хай жыве Бялорусь.


    Traduza para pt
    há 1 semana Responder
  • User logoDen2 3is  

    Так кто нибудь что слышал о фирме? Человек что набором занимается - мутный.


    Traduza para pt
    há 2 anos Responder
    • User logo Den2 3is  

      Да спасибо, уже наслышан и про Руслана этого тоже, такой себе тип


      Traduza para pt
      há 1 semana Responder



  • User logoAliaksandr Aleks  

    Кто работает в данной фирме какие отзывы, стоит туда идти или нет???


    Traduza para pt
    há 2 anos Responder
    • User logo Aliaksandr Aleks  

      Толком ничего, рекрутирует туда агентство в парный экипаж, про зарплату ничего не говорит, типа она зависит от опыта твоего и напарника. Короче бред какой-то, только разговоры что машины новые и экипаж им нужен уже готовый, больше ничего не знаю.


      Traduza para pt
      há 2 anos Responder
  • User logoОлег  

    Добрый день! Кто работает или работал на этой фирме сбросьте пожалуйста отзывы.


    Traduza para pt
    há 2 anos Responder
  • User logoВасилий 

    Может кто знает что нибудь за эту фирму?


    Traduza para pt
    há 4 anos Responder
    • User logo Виталий 

      Как бы, лично ,у Вас расспрость по фирме? 


      Traduza para pt
      há 3 anos Responder


Compartilhe nas redes sociais:

Em formação!
Publicar dados pessoais é proibido!

Deixe um feedback