Berla UAB lt

logo d'entreprise Berla UAB
Emplacement: Žaros g. 19, LT-47490 Kaunas
Téléphone: +370 61223688
E-mail: uabberla@gmail.com
Camions ≈ 7

Avis des conducteurs (2)

  • User logoМаксим Сергеевич  

    Очередная недофирма Литвы, правят директор Эймантас и жена Лоретта, к слову жена добродушный человек, поймёт и выслушает. А директор нытик - "как заправить машину во Франции, дорого?!" косяки по машине так же пытается повесить на водителя. Контролирует каждое движение, у тебя неделя езды из Литвы до той же Испании - "ты съехал в магазин", у нас время горит. В общем коллеги, желаете потрепать себе нервы, вам сюда). директор ныть будет при каждой мелочи и ещё и угрожать, что закроет внж, если пойдёшь против). рулила бы бизнесом жена - фирма бы процветала, но у руля человек, который водителя не ценит. Он может начать отписываться, что я оставил грязную машину, но я рассчитывал что поеду ещё в рейс, а по итогу свели на базу, торопили и чуть успел шмотки собрать. Кстати, при сдаче машины ещё обязательно заезд на СТО, где ищут косяки, которые в старых корча можно повесить на водителя.


    Traduire en fr
    il y a 5 mois Répondre
    • User logo UAB BERLA  

      Apgailestaujame, kad turite tokią nuomonę apie darbą mūsų įmonėje. Norime pažymėti, kad šis vairuotojas mūsų įmonėje nebedirba jau daugiau nei metus, todėl jo pateikiama informacija gali neatspindėti dabartinės situacijos.

      UAB „Berla“ laikosi galiojančių teisės aktų, rūpinasi transporto priemonių technine būkle ir siekia palaikyti pagarbų bei konstruktyvų bendravimą su darbuotojais.

      Visada esame atviri dialogui ir linkime sėkmės tolimesnėje profesinėje veikloje.



      Сожалеем, что у вас сложилось такое мнение о работе в нашей компании. Хотим отметить, что данный водитель не работает в нашей компании уже более года, поэтому представленная им информация может не отражать текущую ситуацию.

      UAB «Berla» соблюдает действующее законодательство, заботится о техническом состоянии транспортных средств и стремится поддерживать уважительное и конструктивное общение с сотрудниками.

      Мы всегда открыты к диалогу и желаем успехов в дальнейшей профессиональной деятельности.



      We regret that you have such an opinion about working in our company. We would like to note that this driver has not been employed by our company for more than a year and is currently working for another employer, therefore the information provided may not reflect the current situation.

      UAB “Berla” complies with all applicable legislation, ensures proper technical maintenance of its vehicles, and strives to maintain respectful and constructive communication with employees.

      We are always open to dialogue and wish you success in your future professional activities.


      Traduire en fr
      il y a 3 mois Répondre



  • User logoGena  

    Всем привет, не советую эту шарагу, хотел сюда пойти работать, при первом разговоре обещал золотые горы, потом не давал подумать пару дней торопил на перепись, а когда переписался все поменялось. И так я никому не плачу, а то много требует и тд и тп. Вобщем-то смотрите сами, а я сразу ушёл.


    Traduire en fr
    il y a 1 an Répondre
    • User logo UAB BERLA  

      Laba diena,

      Ačiū už Jūsų atsiliepimą, tačiau norime pažymėti, kad Jūs, Genadijau, mūsų įmonėje nedirbote. Darbo pokalbio metu nuslėpėte savo traumas, o kai turėjome pradėti darbus, atvykote su langete. Ar su tokia traumos būkle galėtumėte pilnai vykdyti savo pareigas?

      Be to, tą pačią dieną minėjote, kad planuojate išvykti gydymui į Moldaviją, tačiau prašėte, kad mes Jus įdarbintume. Savo ruožtu nusprendėme Jūsų neįdarbinti, ir mūsų santykiai šiuo klausimu baigėsi.

      Dėl to apmaudu, kad rašote šmeižiančius atsiliepimus apie mūsų įmonę, kurioje net nesate dirbęs. Taip pat esame gavę neigiamų atsiliepimų apie Jus iš buvusių kolegų ir vadybininkų.

      Linkime gražios dienos.

      /////

      Добрый день,

      Благодарим за Ваш отзыв, однако хотелось бы отметить, что Вы не работали в нашей компании. Во время собеседования Вы скрыли информацию о своих травмах, а когда нам нужно было начать работу, Вы приехали с лангеткой. Смогли бы Вы в таком состоянии полноценно выполнять свои обязанности?

      Кроме того, в тот же день Вы упомянули, что планируете поехать на лечение в Молдавию, однако просили нас оформить Вас на работу. Мы, в свою очередь, не приняли решения о Вашем трудоустройстве, и наши отношения на этом завершились.

      Очень жаль, что Вы пишете клевету о нашей компании, в которой даже не работали. Также мы получили отрицательные отзывы о Вас от бывших коллег и менеджеров.

      Желаем Вам хорошего дня.

      /////

      Good day,

      Thank you for your feedback. However, we would like to point out that you were not employed by our company. During the interview, you concealed information about your injuries, and when we were ready to begin work, you arrived with a splint. With such an injury, would you be able to fully carry out your duties?

      Additionally, on the same day, you mentioned that you were planning to go for treatment in Moldova, but still requested that we hire you. We, on our part, decided not to employ you, and our professional relationship ended there.

      It is unfortunate that you are spreading defamatory comments about our company, where you were never employed. We have also received negative feedback about you from former colleagues and managers.

      We wish you a pleasant day.


      Traduire en fr
      il y a 1 an Répondre





Partager sur les réseaux sociaux:

Informations!
La publication de données personnelles est interdit!

Laisser les commentaires